Petru Cârdu – POEME, Fundaţia Culturală Secolul 21, 2015

Astăzi, 21 Martie  este Ziua internaţională a poeziei,

sărbătoare iniţiată de UNESCO în anul 1999.

Ne înclinăm în faţa poeţilor.

Le citim creaţiile, încercăm să le înţelegem.

Vă invit să comunicăm despre  poetul Petru Cârdu, căruia,

Fundaţia Culturală Secolul 21

i-a dedicat un număr intitulat: POEME.

Citim din textul de pe coperta acestei cărţi,

editată de Fundatia Culturala Secolul 21,

în colecţia ei de carte-eveniment,

coordonator,  Doamna Alina Ledeanu.

 

„Petru Cârdu s-a născut la 25 septembrie 1952, la Sâmianaş-Bariţe

30 de kilometri depărtare de oraşul Vârşeţ şi la câţiva kilometri de frontiera cu România).

S-a stins din viaţă la 30 aprilie 2011.

A fost al nouăsprezecelea laureat al premiului European pentru poezie KOV (decernat postum), pe care Comuna Literară Vârşeţ îl acordă din doi în doi ani şi al cărui fondator este chiar Petru Cârdu.

Acest premiu, cunoscut pe toate meridianele, a devenit astăzi Premiul European pentru poezie

               KOV – PETRU  CÂRDU.

A fost creat în anul 1993 cu dorinţa de a fi o punte între poezia sârbă şi cea europeană,

o legătură între poeţii lumii şi între operele acestora.”

 

Ana Cârdu, sotia regretatului poet  semnează o generoasă postafaţă intitulată:

„Omul şi opera” din care spicuim:

„Printre deţinătorii Premiului European pentru poezie KOV se află:

Vjaceslav Kuprijanov, Justo Jorge Padron, […], Ştefan Aug. Doinaş,  […], Ana Blandiana, Roberto Mussapi, Vesna Parun şi alţii.

Petru Cârdu este şi autorul unor importante antologii:

Popodne u gradu – După-amiază în oraş, antologie de poezie românească din Voivodina, KOV, Vârşeţ, 1983; Avangarda românească, Delo, Belgrad, 1986;  Antologia poeziei româneşti a secolului XX, Svetovi, Novi Sad, 1991;

[…]

 Adevărat ambasador al literaturii române în Serbia, Petru Cârdu a tradus zeci de volume de poezie ale autorilor români, dintre care amintim: Nichita Stănescu, […]; Ştefan Aug. Doinaş, […]; Emil Cioran, […]; Ion Caraion,  […];Lucian Blaga,  […] Gellu Naum,

[…].

Toate aceste activităţi în domeniul culturii au făcut ca orăşelul de frontieră Vârşeţ să devină o capitală a poeziei şi artei.”

 

Am citit acest volum de poezii şi nu am găsit nici o pagină (din 196)  să nu îmi placă,

mă refer atât la poeme cât şi la desenele color ale autorului.

M-am bucurat de iniţiativa  Fundaţiei Culturale Secolul  21 pentru ca acest poet să fie cunoscut în mai  mare măsură de public.

Iar acum să descifrăm împreună câteva poeme,

să ne gândim ce a vrut să spună poetul Petru Cârdu.

Voi începe cu un poem prin care pare a fi   cu noi de faţă, având în vedere cum e vremea de afară, dar şi din societate din România  de astăzi, 21 Martie 2016:

 

Sunt şi eu de faţă

 

Vreme în schimbare: ceaţă şi burniţă

omul garnisit cu o grămadă de formulări

vin îngerii viaţa lăcrimând

vin marile adevăruri judecate în pripă

în cărţile de rugăciuni

sunt şi eu de faţă”

 

Am cules la calculator şi poemul:

 

Şcoala exilului

 

În galop la tomis ovidiu se uita chiorâş la

mine

eu mărşăluiam pe urletele mării în

valurile lui 94

şi nu aveam urmaşi şi nu aveam urmă şi

ca-ntr-o singură afacere privată o iubeam

pe A

 

de două nopţi mărşăluiam la şcoala de

viciu a exilului

de două nopţi mă descurcam într-o pagină

în care

ovidiu era copil bun la toate

 

când şi când mă podidea iluzia reluării

o iubeam convingător pe A o zi după prima

zi

apoi o zi tot după prima zi

 

ce mai

nu aveam încă 42 de ani din câte ştiu

îi mulţumesc lui dumnezeu că-l văd

fiecare iubire cinstită are un rol subversiv

să-l iubeşti pe dumnezeu şi el să te

iubească”

 

Dar şi poemul:

 

Transcriu 

 

Într-o zi de ianuarie

la vârşeţ a nins tematic

cu materiale de arhivă

comentate de mai-marele iernii

 

viaţa unui om obişnuit a valorat

cât viaţa unui fulg

toţi citadinii s-au sacrificat pentru

morala unui fulg”

*

Vă recomand cu căldură poemele lui Petru Cârdu aflat în ceruri printre îngeri…

 

Bistriţa,

Luni,  21 Martie 2016,   Jeniţa Naidin